成人51免费app/国产自产c区/99re这里只有精品视频在线观看 /91精品国产高清 - 日日色av

400-900-1233

返回頂部

榮譽(yù)資質(zhì)

聯(lián)系我們CONTACT US

400-900-1233

北京:北京市朝陽(yáng)區(qū)建國(guó)路118號(hào)國(guó)貿(mào)商圈招商局大廈3208單元

深圳:深圳市羅湖區(qū)筍崗東路3002號(hào)萬(wàn)通大廈2106單元

出國(guó)看病:患者的病歷翻譯事關(guān)生死

發(fā)布日期:2017-05-23

愛(ài)諾美康介紹,近年來(lái),出國(guó)看病的人數(shù)逐漸增多,醫(yī)療資源豐富、醫(yī)療水平先進(jìn)的美國(guó)自然成為患者人群的首選國(guó)家。由于醫(yī)療病歷用語(yǔ)以及習(xí)慣的不同,國(guó)外的醫(yī)生對(duì)患者病情的診斷會(huì)不會(huì)有誤判呢?如果你選擇的是知名醫(yī)院、資歷足夠的專家,只要在病歷翻譯的環(huán)節(jié)不出錯(cuò),一般就不會(huì)出現(xiàn)類似病情誤判這樣的差錯(cuò)。

醫(yī)生對(duì)患者病情的誤判可能出現(xiàn)的就是病歷翻譯的環(huán)節(jié)。出國(guó)前首先要要提交完整的英文病歷才能預(yù)約醫(yī)生。DIY出國(guó)看病的患者要注意,病歷的翻譯工作需要有一定醫(yī)學(xué)背景的專業(yè)翻譯來(lái)完成。出國(guó)無(wú)小事,患者不能輕信“某寶翻譯”,正確性無(wú)法把握,有些網(wǎng)絡(luò)翻譯只能翻譯一些基本語(yǔ)句,對(duì)醫(yī)學(xué)的專有名詞就隨意搪塞,拿這樣的病歷去預(yù)約醫(yī)生會(huì)被醫(yī)院拒收。還有一些機(jī)構(gòu)則口頭承諾“翻譯100%專業(yè),100%醫(yī)院認(rèn)可”,但合同卻不保證正確,律師建議這種承諾并無(wú)價(jià)值。

愛(ài)諾美康出國(guó)看病

有些一對(duì)一的翻譯雖然沒(méi)有大的錯(cuò)誤,但是同樣會(huì)被醫(yī)院拒收,這又是為什么呢?因?yàn)椴v要按照醫(yī)院給出的格式來(lái)整理翻譯。通常來(lái)講,美國(guó)的醫(yī)院接收患者的英文病歷格式大致一致,包含了病情介紹、治療用藥經(jīng)過(guò)、手術(shù)記錄、病理記錄、影像報(bào)告、實(shí)驗(yàn)室報(bào)告。完整的、正確的病歷才會(huì)被醫(yī)院接收,才能成功預(yù)約到醫(yī)生,病歷完整以及翻譯正確才不會(huì)導(dǎo)致醫(yī)生的誤判。

對(duì)于選擇出國(guó)看病服務(wù)機(jī)構(gòu)來(lái)幫助其出國(guó)的患者,避免國(guó)外醫(yī)生的誤判,病歷翻譯也是一個(gè)很重要的因素,患者在服務(wù)機(jī)構(gòu)的選擇上也應(yīng)該選擇有專業(yè)團(tuán)隊(duì)、負(fù)責(zé)任、靠譜的服務(wù)機(jī)構(gòu)。中國(guó)的西醫(yī)起源于國(guó)外,并做了很多的改進(jìn),逐漸有“中國(guó)特色”,很多的醫(yī)學(xué)專有名字在國(guó)內(nèi)和國(guó)外的說(shuō)法是不一樣的,一個(gè)不專業(yè)的機(jī)構(gòu)是很難知道醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的對(duì)應(yīng)關(guān)系的。如在乳腺癌治療方面,根治術(shù)是常用的治療方法。有的醫(yī)生會(huì)在病人的病歷上寫上“根Ⅰ甲”,來(lái)代表一種改良后的乳腺切除術(shù),但是國(guó)外醫(yī)院是用該手術(shù)發(fā)明人的名字來(lái)命名。在先心病的描述中,國(guó)內(nèi)醫(yī)生常常會(huì)使用“心肌竇系開(kāi)放”的說(shuō)法,而國(guó)外習(xí)慣的描述是“持續(xù)存在的心肌竇系”,如果按照“開(kāi)放”的意思翻譯成“open”,這就差之毫厘,謬以千里。

出國(guó)后,所就診的醫(yī)院的醫(yī)生會(huì)不會(huì)有病情誤判的情況出現(xiàn)呢?在美國(guó)的知名醫(yī)院,對(duì)于出國(guó)的患者會(huì)配備專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯,在病人就診的過(guò)程中陪同翻譯,這樣病人就能準(zhǔn)確的了解自己的病情。出國(guó)后不同于中國(guó)的“3分鐘診斷”,美國(guó)醫(yī)生在首診時(shí)會(huì)和病人進(jìn)行長(zhǎng)達(dá)半小時(shí)以上的交流,包括病人病情的詳細(xì)了解,如病情是如何發(fā)現(xiàn)的、吃過(guò)哪些藥物、有沒(méi)有進(jìn)行手術(shù)、治療的多長(zhǎng)時(shí)間、用藥、還包括病史及家族病史等等,醫(yī)生如此詳細(xì)的了解就是為了降低誤判的幾率。少數(shù)機(jī)構(gòu)為了夸大出國(guó)看病的難度,謊稱擁有專業(yè)翻譯代替醫(yī)院翻譯,事實(shí)上這是不可能的。

愛(ài)諾美康出國(guó)看病

在美國(guó)的知名醫(yī)院,多學(xué)科協(xié)作備受推崇。對(duì)于重大疾病患者來(lái)說(shuō),病情是復(fù)雜多變的,由于癌細(xì)胞會(huì)侵蝕正常的免疫細(xì)胞還會(huì)出現(xiàn)很多的并發(fā)癥。此外,同一名患者身患多種疾病的情況并不少見(jiàn),這些都說(shuō)明:?jiǎn)蝹€(gè)專家在面對(duì)復(fù)雜的疾病時(shí),能力也是有限的,只有集合與疾病相關(guān)的各學(xué)科專家協(xié)同診治,才能為患者訂制佳的治療方案。多學(xué)科咨詢是美國(guó)醫(yī)院面對(duì)重大疾病時(shí)的常態(tài),由其中的一位醫(yī)生負(fù)責(zé)總體協(xié)調(diào),為患者安排好與每一位團(tuán)隊(duì)醫(yī)生見(jiàn)面溝通的順序、時(shí)間和地點(diǎn),無(wú)需患者一一預(yù)約。多學(xué)科團(tuán)隊(duì)的成員各有分工,但又共同討論患者的病情及治療方案,團(tuán)隊(duì)內(nèi)部意見(jiàn)達(dá)成一致后,再予以施行。這樣得出的治療方案便是為病人量身定制的,誤判的幾率也會(huì)大大降低。

專注重大疾病的出國(guó)看病服務(wù)機(jī)構(gòu)愛(ài)諾美康介紹,國(guó)外的醫(yī)療技術(shù)水平、醫(yī)療的硬件設(shè)施和軟件設(shè)施都于中國(guó),患者在出國(guó)看病之前把控好病歷的翻譯,或者找一家靠譜的服務(wù)機(jī)構(gòu),就能很大程度上降低醫(yī)生的誤判幾率。出國(guó)看病后,風(fēng)險(xiǎn)就由醫(yī)院和醫(yī)生、醫(yī)院所派的翻譯來(lái)把控,病情的診斷、治療方案的確定都由醫(yī)生根據(jù)病人的病情量身定制,美國(guó)是一個(gè)講究平等的國(guó)家,在生命面前會(huì)一視同仁,給病人好的治療方案為病人治療。