出國治療 小小病歷也大有不同
發布日期:2017-07-31愛諾美康介紹,在國內,去醫院看病煩惱的事情就是人太多,醫生沒有更多的時間和病人進行交流,病人或許想通過病歷來獲得更多的信息,反觀病歷,只有寥寥數語,還有很多難以辨識的字體。病人一旦需要轉診只能憑借口述病情,同時也增加了很多重復的檢查,一個詳盡的病歷才是看病和轉診的依據。出國治療,國外的病歷是不是也會如此呢?
首先需要提供國內完整的病歷,但是國內的病歷尚未規范化系統化,那么患者選擇出國就需要收集以往的病歷,這個病歷包括和所患疾病相關的醫院病歷,檢查報告、影像資料、病理報告、病理切片等。如果患者選擇自己出國,則需要將這些病歷按照國外醫院的格式進行整理并翻譯。如果患者選擇相關服務機構,就只需要將病歷搜集后給機構,他們會有專業的人員對病歷進行翻譯整理。
出國治療,病人問診時間也往往長達1個小時,細致的診斷對于后期治療計劃的整體制定至關重要,同時也避免了誤診的發生。病人特別是重大疾病患者治療方案的確定是多學科協作的結果,由主治醫師牽頭,各科專家聚集在一起進行多學科咨詢,討論出佳方案。
美國病歷的書寫往往長達2-3頁,以腫瘤為例,病人的病歷不僅包括從腫瘤的發現發展到現狀、還包括病人的家族史、其他疾病等情況,詳細的病歷才有助于醫生更好的判斷病情。這樣的病歷,即使病人轉診,接診醫生也能對患者的病情一目了然。
專注重大疾病的服務機構愛諾美康介紹,出國治療國外的病歷寫的如此詳細,一方面有助于醫生了解病人的病情,另一方面也體現了疾病治療的規范性。出國雖然花費不菲,但是僅從小小病歷上就能看出國外的治療更加規范,醫學的發展成效更加顯著。如果患者條件允許,且國外有更好的治療方案,出國治療也許就多一份希望。